Tuesday, March 25, 2014

Ayer, dijo Dan, los estudiantes hicieron una actividad de adivinanza. Escribieron listas de sus atributos, que se distribuían al azar, y entrevistaron a sus compañeros para determinar sus identidades. Por lo menos, esto es como lo recuerdo, basado en el testimonio de un niño.

Hoy, continuamos leyendo Las Aventuras de Isabela. Estamos en el tercer capítulo. Antes que pudiéramos comenzar el capítulo yo tenía que leer una columna de vocabulario español y solicitar las frases correspondientes de las estudiantes. (Podían ver las soluciones, pero Dan me instruyó mezclar el orden de la lista.) Me sorprendió cómo fácil resultaban los pronunciaciones a ellos. Fue inseguro de cómo pronunciar "estatuas." Mas después, busqué la correcta, y pienso que es "estátuas."

Ahora en el cuento, la protagonista ha visitado a una basílica en España, y después está en una plaza con estatuas numerosas. Su madre ha advertido que no toque a las estatuas con sus manos. Nuestra heroína, siempre ingenio,  las toca con impunidad con la cabeza y las pies. Un niño de la clase había predicho su innovación.

Todos los estudiantes leían una frase y hacían circular con la lectura. Algunos se agitaron cerca del fin de mi tiempo en la clase, pero la mayoría parecían interesados en las payasadas de Isabela.

PS - Dan y yo no sabían que constituye una basílica, en lugar de una catedral o iglesia. La diferencia puede ser la subvención de privilegios especiales de una papa a una basílica; o una forma parecida a la de edificios romanos de asamblea.

No comments:

Post a Comment